閉じる
  • デジモンリベレイター
GLOBAL LANGUAGE
SOCIAL MEDIA

RULE

言語統一ルール (2026/05/29)

「言語統一ルール」は、言語によってカード名が異なることによって生まれる、言語ごとのカードの情報の差を無くすためのルールです。 以下のカードは、言語統一ルールが適用されます。

「XXを含む」の参照

『名称に「XX」を含む』や『「XX」を含む』による差異を無くすため、以下のカードには元々の名称に『「XX」を含む』または『「XX」を含まない』の言語統一ルールが適用されます。
ただし、カードに書かれている〈ルール〉によって『名称に「XX」を含むものとして扱う』場合は、そちらが優先されます。

  • BT7-011
  • BT7-011

    Greymon」を含まないものとして扱う

  • BT7-011

    龙兽」を含まないものとして扱う

『ヴリトラモン』は、どの言語でも「グレイモン」や「ドラモン」を含むカードとして参照できない。

  • BT14-052_jp
  • BT14-052_kr

〈ルール〉で名称に「레오몬」を含むものとして扱う場合は、〈ルール〉が優先されます。

該当する名称一覧

完全同一名称

一部の言語で、完全同一名称があるカードには、以下のルールが適用されます。

  • ①特徴「アプモン」を持たないカードが名称「ハックモン」を参照する場合、 特徴「アプモン」を持たない「ハックモン」のみを参照することができます。
    また、特徴「アプモン」を持つカードで「ハックモン」を参照する場合、 特徴「アプモン」を持つ「ハックモン」のみを参照することができます。
  • ②特徴「アプモン」を持たない「ハックモン」と、特徴「アプモン」を持つ「ハックモン」は、異なる名称のカードとして扱います。

例1:「BT6-009 ハックモン」の【登場時】効果で、「BT24-067 ハックモン」を手札に加えることはできません。

例2:「BT1-084 オメガモン」の【進化時】効果で、特徴「アプモン」を持たない「ハックモン」を選んだ場合、特徴「アプモン」を持つ「ハックモン」は消滅しません。

該当する名称一覧

また、言語統一ルールの適用にあわせ、以下のカードのテキストを修正させていただきます。

EX4-072 デジタルトランスレーター

このカードはLv.6のデジモンであれば、その「名称の一部」を際限なく参照します。それにより、新たに収録されるデジモンや新たに生まれるデジモンたちのデザインの幅を大きく狭めるだけでなく、このカードだけで今後も言語統一ルールに指定される名称が際限なく生まれる要因となっています。
以上の理由から、テキストを修正させていただきます。

CARD
  • 【メイン】Lv.6の自分のデジモン1体を選び、選んだデジモンを自分の手札から、選んだデジモンと同じ名称を含み、カード名の異なるLv.6のデジモンカードに進化条件を無視してコストを支払わずに進化できる。
  • 【メイン】自分の「デュークモン」/「サクヤモン」/「セントガルゴモン」1体を選ぶ。自分の手札から、選んだデジモンと同じ名称を含み、名称の異なるLv.6のデジモンカードに進化条件を無視してコストを支払わずに進化できる。

ルール・裁定変更・誤植に関するお知らせ

ルールへ戻る

PAGE TOP